Chats de traducción: análisis y discusión de casos

 

Dirigido a

  • Traductores públicos, científico-técnicos de idioma Inglés / Español / Inglés, especialmente aquellos que recién se inicien en la profesión o no cuenten con amplia experiencia.
  • Estudiantes avanzados de la carrera de Traducción.

Objetivo

  • Analizar casos que presenten dificultad, cuya solución puede estar basada en razones gramaticales o de uso habitual en la “jerga” profesional de la que se trate.
  • Proporcionar distintas técnicas para la resolución de las dificultades, principalmente la aplicación de la metodología de “comparación de textos” o “textos paralelos”.

Temas

  • Los casos de estudio serán casos del tenor comercial, legal y técnico que con frecuencia aparecen dentro de toda organización.
  • Se analizarán textos en inglés y en español con dificultades, tales como:

- el uso del gerundio,
- la voz pasiva vs. activa,
- el antecedente en oraciones largas,
- el orden de adjetivos y sustantivos,
- el uso de ”collocations“,
- puntuación,
- cómo llegar a soluciones a través de búsquedas eficientes,
- cómo saber si un sitio es o no confiable, etc.

Corrección y revisión de la traducción, presentación, traducción pública con legalización de firma ante el CTPBA.

Modalidad

A distancia en sesiones de chat (en tiempo real).

Metodología

  • Se trabajará con la técnica de traducción a partir de textos comparados o “parallel texts”: la utilización de textos originales en el idioma meta similares al texto fuente nos proporciona, no sólo terminología adecuada, sino también la jerga utilizada en la materia de trabajo. De este modo, el resultado de la traducción alcanza una mayor eficiencia.

Docente

T.P. Matilde L. Fabrello

Duración

4 sesiones de 2:30 horas cada una.

Evaluación

Para poder recibir el certificado del curso, los alumnos deberán asistir al 70% de las sesiones y participar completando los trabajos.

Pago

Argentinos (ARS 650.00)


Extranjeros (ARS 980.00)


Más información sobre medios de pago en Preguntas Frecuentes.

Para saber más

MF business english Cursos para traductores