| MFBE concibe a la traducción como parte de un proceso complejo. Depende de una investigación exhaustiva sobre el tema específico a tratar. Involucra, asimismo, una reconstrucción del original que tiene como resultado la transformación al otro idioma de un texto de similar naturaleza y esencia. |
| Especialidades técnicas (con o sin carácter público) |
 |
Contabilidad |
 |
Gas |
 |
Seguridad Industrial |
 |
Economía |
 |
Petróleo |
 |
Turismo |
 |
Medicina |
 |
Electricidad |
 |
Agronegocios |
|
| Especialidades legales (con o sin carácter público) |
 |
Contratos |
 |
Actas constitutivas y estatutos |
 |
Documentación personal (actas, partidas, pasaportes, etc.) |
 |
Certificados de estudio y documentación de ingreso a universidades norteamericanas |
| |
Las traducciones de carácter público se legalizan ante el CTPBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) |
|
| Presentaciones de negocios a medida |